Türk Dil Kurumundan yeni kitap: Altun Yaruk

Türk Dil Kurumundan yeni kitap: Altun Yaruk

Engin Çetin tarafından hazırlanan Altun Yaruk VIII. Kitap, Türk Dil Kurumu yayınları arasındaki yerini alarak bilim dünyasıyla buluştu.

Engin Çetin tarafından hazırlanan Altun Yaruk VIII. Kitap, Türk Dil Kurumu yayınları arasındaki yerini alarak bilim dünyasıyla buluştu.

Altun Yaruk'un sekizinci kitabını oluşturan 15 (ikinci kısım), 16, 17, 18, 19 ve 20. bölümlerinin tamamını karşılaştırmalı olarak ele alan, ana metnin Çince kaynak metinle karşılaştırıldığı, ilgili bölümlerdeki sözlerin karşılaştırmalı dizininin yapıldığı bir çalışma olduğu açılandı.

Eserde ilk olarak, Altun Yaruk'un sekizinci kitabını ele alan çalışmaların tanıtıldığı, eserin içeriğinden söz edildiği, yazım özelliklerinin incelendiği, nüsha farklılıklarının ele alındığı "Giriş" bölümüne yer verildi. Daha sonra sırasıyla Berlin Bilimler Akademisindeki metin parçaları ile St. Petersburg nüshasının çeviri yazısı ve harf çevirisi yapıldığı bildirildi.

Asıl metin olarak, daha önceki çalışmalarda da olduğu gibi Berlin yazmalarına oranla geç tarihli olmasına rağmen daha tam nüsha olması nedeniyle St. Petersburg yazması kabul edildi ve bu nüsha, Berlin yazmalarındaki bölümler ile karşılaştırmalı olarak değerlendirildi. Eserin "Açıklamalar" bölümünde; tartışmalı konular, Çince kaynak metin ile Uygurca metin arasındaki farklılıklar ve nüsha farklılıkları ele alındı. "Dizinler" bölümünde ise "Uygurca Dizin"in yanı sıra "Çince-Uygurca Karşılaştırmalar Dizini"ne de yer verildiği gözlemlendi.

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.