Noter ücretleri tercüme piyasasını vurdu

Noter ücretleri tercüme piyasasını vurdu

Yeminli tercüme ve noter onaylı işlemlerde maliyetler yüzde 200’ü aştı. Son beş yılda Türkiye’de noterlik işlemleri, damga vergisi ve tercüme hizmetleri kalemlerinde belirgin bir fiyat artışı yaşandı.Resmî tarifeler, enflasyon ve yeniden değerleme oranlarıyla her yıl güncellenirken; noter onaylı tercüme işlemlerinde de maliyetler katlanarak yükseldi.

Noter Ücretlerinde Beş Yıllık Değişim

Adalet Bakanlığı’nın yayımladığı resmi tarifelere göre:

  • 2023’te bir noterlik işlemi için asgari ücret 17,32 TL iken,
  • 2024’te bu rakam 30,31 TL’ye,
  • 2025 yılında ise 44,56 TL’ye yükseldi.

Aynı dönemde düzenleme ücreti (örneğin vekaletname veya vasiyetname) 783 TL’den 2.016 TL’ye çıkarak iki kattan fazla artış gösterdi. Araç satış, tescil ve sözleşme onay işlemlerinde de artış oranları %100’ün üzerinde gerçekleşti.

Damga Vergisi ve Sözleşme Masraflarında Yükseliş

2025 yılı itibarıyla damga vergisi oranı binde 9,48, kira sözleşmelerinde ise binde 1,89 olarak uygulanıyor. Bu artış, noter huzurunda yapılan tüm resmi belgelerin toplam maliyetini doğrudan etkiliyor. Örneğin 100.000 TL tutarındaki bir iş sözleşmesi için damga vergisi 948 TL olarak hesaplanıyor. Şirket kuruluşları, yabancı yatırımcı sözleşmeleri ve tapu vekaletleri gibi işlemlerde bu fark artık gözle görülür hale geldi.

Tercüme Piyasasında Noter Artışlarının Etkisi

Noterlik ücretlerindeki yükseliş, doğrudan yeminli tercüme sektörünü de etkiledi.
Noter tasdikli tercüme gereken belgelerin çoğu artık çok dilli olarak düzenlendiği için, her bir sayfanın hem tercüme hem noter kontrolünden geçmesi toplam maliyeti artırdı.

2025 itibarıyla:

  • Noterlik çeviri ücreti (tarifeye göre) 505,81 TL / sayfa,
  • Karşılaştırma ücreti (orijinal–çeviri kıyası) 61,12 TL / sayfa,
  • Noter tasdik ücreti ise belge başına 1.000–2.500 TL arasında değişiyor.

Bir diploma veya pasaport tercümesinin toplam maliyeti 2020’lerde 250–400 TL civarındayken, bugün 1.000–1.800 TL bandına kadar yükselmiş durumda.

Vekaletname, Sözleşme ve Resmî Belgelerde Artış

Vekaletname işlemleri 2025 itibarıyla 834 TL’den 1.500 TL’ye kadar değişiyor.
Sözleşme onayları, şirket belgeleri, tapu işlemleri veya yabancı dilde düzenlenen resmi belgelerde noter tasdik zorunluluğu olduğundan, tercüme maliyetleri de aynı oranda yükseldi. Özellikle yabancı yatırımcılar, eğitim veya sağlık amaçlı gelen yabancılar, vatandaşlık başvurusu yapanlar bu artıştan en çok etkilenen gruplar arasında.

En Fazla Tercüme ve Noter Tasdiki Yapılan Dil: İngilizce

Türkiye’de noter onaylı tercüme işlemlerinde en fazla tercih edilen dil İngilizce oldu.
Türkiye’nin ilk ve tek online tercüme platformu “TercumeOfisi” verilerine göre, noter tasdiki yapılan belgelerin yaklaşık %60’ı İngilizce çevirilerden oluşuyor. Bu durum, İngilizce tercüme pazarının ülke genelinde ciddi bir potansiyele sahip olduğunu gösteriyor. Eğitim, yatırım, turizm ve uluslararası sözleşmelerde İngilizce hâlâ açık ara en çok talep gören dil konumunda.

Yeminli Tercüme Hizmetlerinde Yeni Dönem

Artan noter ücretleri nedeniyle birçok yeminli tercüme ofisi, müşterilerine online noter onaylı tercüme hizmeti sunmaya başladı. Belgeler dijital ortamda tercüme edilip noter onay süreci uzaktan tamamlanabiliyor. Böylece zaman kaybı azalsa da işlem maliyeti genel olarak yükselmiş durumda.

Güncel Fiyat Bilgisi ve Online Hizmet

Noter onaylı tercüme fiyatları, belge türüne, sayfa sayısına ve dil kombinasyonuna göre değişmektedir.
Güncel fiyatlar ve noter onay süreçleri hakkında bilgi almak için: Mecidiyeköy ve Kadıköy ofislerimizle iletişime geçebilirsiniz. 0544 741 10710544 741 1061 numaralarından bize ulaşarak hem noter onaylı hem de yeminli tercüme hizmetlerimizden yararlanabilirsiniz. Ayrıca yeminli tercüme ofisimiz üzerinden bu hizmetleri online olarak da alabilirsiniz. Belgelerinizi dijital ortamda göndererek noter onay sürecini hızlı ve güvenli biçimde tamamlayabilirsiniz.

Son yıllarda noterlik ve tercüme ücretlerindeki artış, resmi belgelerin onay süreçlerini hem bireyler hem de kurumlar açısından daha maliyetli hale getirdi. Ancak Türkiye’de dijitalleşen tercüme hizmetleri sayesinde, artık tüm süreçler daha hızlı, güvenilir ve online olarak yürütülebiliyor.
İngilizce çeviri talebinin öncülüğünde, Türkiye’nin yeminli tercüme sektörü büyümeye devam ediyor

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.