Noter onaylı çeviri için çevirimvar

Noter onaylı çeviri için çevirimvar

Kaynak dili de hedef dili de çok iyi seviyede bilen çoğu kişi aslında çeviri yapabilir.

NOTER ONAYLI ÇEVİRİ NEDİR

Kaynak dili de hedef dili de çok iyi seviyede bilen çoğu kişi aslında çeviri yapabilir. Ancak çeviri yapmak kolay bir iş değildir. Çeviri yaparken dikkat edilmesi gereken çok fazla önemli nokta vardır. Çevirinin bir sürü türü vardır ve her birinin kendisine has zor kısımları vardır. Örneğin bilimsel, akademik, tıbbi, teknik metinlerde dil bilgisinin yanında terminolojiye de çok iyi hâkim olmak gerekir. Sanatsal-edebi metinler yorumlanmaya çok açık metinler olurlar ve bu yüzden dil bilgisinin yanında kültüre de çok iyi hâkim olunmalıdır ki en doğru çeviri yapılabilsin. Ancak bazı belgeler vardır ki dil bilginiz ve terminolojiniz ne kadar iyi olursa olsun çevirisini yapamazsınız. Bu belgeler resmi kurum, kuruluş ve makamlar tarafından talep edilir ve yeminli tercümanlar dışında bu belgeleri kimsenin tercüme etme yetkisi yoktur. İşte resmi makamlara iletilecek olan belgelerin yemin zaptı olan tercümanlar tarafından tercüme edilip, tercüman yemin zaptını hangi noterde ise o noter tarafından kaşe basılmasına ve onaylanmasına noter onaylı çeviri denir.

r-1-109.jpg

NOTER ONAYLI ÇEVİRİSİ İSTENEN BELGELER

Noter onaylı çeviriye genellikle resmi evraklar için ihtiyaç duyulur. Resmi kurum, kuruluş ve makamların resmi niteliğe sahip olmaları gerektiği için noter onaylı olarak istediği bu çeviri belgeleri genellikle şunlardır; Pasaport, vekaletname, kimlik, ehliyet, nüfus cüzdanı, özgeçmiş, emlak-gayrimenkul alım satımları, mahkeme evrakları, iş teklif sözleşmeleri, dava dilekçeleri, bilirkişi raporları, denklik belgeleri, diploma, transkript, ikametgah, doğum belgesi, göçmenlik belgesi, sözleşmeler, ihale belgeleri, teknik şartnameler, vukuatlı nüfus kayıt örneği, adli sicil kaydı, oturma izni, sağlık belgesi, imza sirküleri, maaş bordrosu, banka hesap dökümü, vize başvuru formu ve evrakları, şirket belgeleri, Erasmus belgeleri, yurtdışı için gerekli belgeler, vergi levhası, gümrük beyannamesi, sabıka kaydı, ruhsat, medeni hal belgesi…

r-2-105.jpg

NOTER ONAYLI ÇEVİRİDE ÇEVİRİMVAR KALİTESİ

Çevirimvar ekibi olarak başlıca olarak güvene ve kaliteye önem vermemizle birlikte tercümelerimiz bizim için bir iş değil sorumluluk meselesidir. Özellikle noter onaylı tercüme resmî kurumlar tarafından istendiğinden dolayı son derece dikkatlice yapılması gereken çevirilerdir. En küçük hatanın doğurabileceği sonuçların farkında olunmalıdır. Çevirimvar bünyesinde bulunan alanlarında profesyonel ve deneyimli tercümanlarımız ile müşterilerimize en kaliteli, en hızlı, en avantajlı çeviri hizmetlerimizi sunuyoruz. Çevirimvar, ISO Kalite Belgesi’ne sahip Türkiye’de ilk ve tek online tercüme bürosu olarak da kendisini kanıtlamıştır ve her zaman %100 müşteri memnuniyetini benimsemiştir. Geniş kadromuz sayesinde İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça ve İspanyolca başta olmak üzere birçok dünya ülkesinin dilinde ve birçok farklı sektörde çeviri imkânı sunuyoruz. Çevirilerinizin dil uzmanlarımız tarafından da son kontrolleri de sağlanarak sizlere ulaştırılmaktadır. Hangi türde çeviri isterseniz isteyin cevirimvar.com adresimizden bize belgenizi 7/24 yollayabilirsiniz ve anında fiyat teklifi alabilirsiniz.

r-3.png

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
1 Yorum